Key | Action |
---|---|
K or space | Play / Pause |
M | Mute / Unmute |
C | Select next subtitles |
A | Select next audio track |
V | Show slide in full page or toggle automatic source change |
left arrow | Seek 5s backward |
right arrow | Seek 5s forward |
shift + left arrow or J | Seek 10s backward |
shift + right arrow or L | Seek 10s forward |
control + left arrow | Seek 60s backward |
control + right arrow | Seek 60s forward |
shift + down arrow | Decrease volume |
shift + up arrow | Increase volume |
shift + comma | Decrease playback rate |
shift + dot or shift + semicolon | Increase playback rate |
end | Seek to end |
beginning | Seek to beginning |
La littérature vietnamienne resterait inconnue sans ces passeurs qui la traduisent. Grâce à eux, des œuvres nous ouvrent sur des cultures autres. Jade Nguyen Phuong Ngoc signe la première traduction de La Belle d’Occident, roman paru en 1927 à Saïgon, publié en français en 2020. Elle avait aussi traduit, Le Petit rêve, I et II, de Tan Da, poète reliant la littérature ancienne et la littérature moderne marquée par l’influence occidentale. Autant de surprises pour le lecteur français, qui découvre ces voix vietnamiennes du dialogue interculturel de l’entre-deux guerres.
Jade Nguyen Phuong Ngoc, maître de conférences HDR à Aix-Marseille, est responsable de la section de Vietnamien au Département d’Études asiatiques et Directrice de l’IrAsia. Auteure d’une thèse de sociologie sur «l’origine de l’anthropologie au Vietnam», elle travaille sur les intellectuels vietnamiens, sur l’introduction des idées scientifiques et artistiques dans le Vietnam colonial, et sur l’émergence de la littérature vietnamienne en écriture romanisée, dite quoc ngu. Elle est également traductrice d’œuvres littéraires vietnamiennes.
Rencontre proposée et animée par Henri Copin, de l’Académie littéraire de Bretagne et Pays de la Loire. Cette conférence s’inscrit dans le partenariat Nantes en Francophonie, Université Permanente, Académie littéraire de Bretagne et Pays de la Loire, Librairie Coiffard.